万维文库英文版

"The Czechoslovak Review/Volume 2/Declaration of Independence of the Czechoslovak Nation by Its Provisional Government"

Jump to search

Declaration of Independence of the Czechoslovak Nation by Its Provisional Government.

At this grave moment, when the Hohenzollerns are offering peace in order to stop the victorious advance of the Allied armies and to prevent the dismemberment of Austria-Hungary and Turkey, and when the Habsburgs are promising the federalization of the Empire and autonomy to the dissatisfied nationalities committed to their rule, we, the Czechoslovak National Council, recognized by the Allied and American Governments as the Provisional Government of the Czechoslovak state and Nation, in complete accord with the Declaration of the Czech Deputies made in Prague on January 6, 1918, and realizing that federalization, and, still more, autonomy, mean nothing under a Habsburg dynasty, do hereby make and declare this our Declaration of Independence.

We do this because of our belief that no people should be forced to live under a sovereignty they do not recognize, and because of our knowledge and firm conviction that our nation cannot freely develop in a Habsburg mock-federation, which is only a new form of the denationalizing oppression under which we have suffered for the past three hundred years. We consider freedom to be the first pre-requisite for federalization, and believe that the free nations of Central and Eastern Europe may easily federate should they find it necessary.

We make this declaration on the basis of our historic and natural right. We have been an independent state since the seventh Century; and, in 1526, as an independent State, consisting of Bohemia, Moravia, and Silesia, we joined with Austria and Hungary in a defensive union against the Turkish danger. We have never voluntarily surrendered our rights as an independent State in this confederation. The Habsburgs broke their compact with our nation by illegally transgressing our rights and violating the Constitution of our State which they had pledged themeselves to uphold, and we therefore refuse longer to remain a part of Austria-Hungary in any form.

We claim the right of Bohemia to be reunited with her Slovak brethren of Slovakia, once part of our national State, later torn from our national body, and fifty years ago incorporated in the Hungarian State of the Magyars, who, by their unspeakable violence and ruthless oppression of their subject races have lost all moral and human right to rule anybody but themselves.

The world knows the history of our struggle against the Habsburg oppression, intensified and systematized by the Austro-Hungarian Dualistic Compromise of 1867. This dualism is only a shameless organization of brute force and exploitation of the majority by the minority; it is a political conspiracy of the Germans and Magyars against our own as well as the other Slav and the Latin nations of the Monarchy. The world knows the justice of our claims, which the Habsburgs themselves dared not deny. Francis Joseph, in the most solemn manner repeatedly recognized the sovereign rights of our nation. The Germans and Magyars opposed this recognition, and Austria-Hungary, bowing before the Pan-Germans, became a colony of Germany, and, as her vanguard to the East, provoked the last Balkan conflict,as well as the present world-war, which was begun by the Habsburgs alone without the consent of the representatives of the people.

We cannot and will not continue to live under the direct and indirect rule of the violators of Belgium, France, and Serbia, the would-be-murderers of Russia and Roumania, the murderers of tens of thousands of civilians and soldiers of our blood, and the accomplices in numberless unspeakable crimes committed in this war against humanity by the two degenerate and irresponsible dynasties. We will not remain a part of a State which has no justification for existence, and which refusing to accept the fundamental principles of modern world-organization, remains only an artificial and immoral political structure, hindering every movement toward democratic and social progress. The Habsburg dynasty, weighed down by a huge inheritance of error and crime, is a perpetual menace to the peace of the world, and we deem it our duty toward humanity and civilization to aid in bringing about its downfall and destruction.

We reject the sacrilegious assertion that the power of the Habsburg and Hohenzollern dynasties is of divine origin; we refuse to recognize the divine rights of kings. Our nation elected the Habsburgs to the throne of Bohemia of its own free will and by the same right deposes them. We hereby declare the Habsburg dynasty unworthy of leading our nation, and deny all of their claims to rule in the Czechoslovak Land, which we here and now declare shall henceforth be a free and independent people and nation.

We accept and shall adhere to the ideals of modern democracy, as they have been the ideals of our nation for centuries. We accept the American principles as laid down by Presihdent Wilson; the principles of liberated mankind—of the actual equality of nations—and of Governments deriving all their just power from the consent of the governed. We, the nation of Comenius, cannot but accept these principles expressed in the American Declaration of Independence, the principles of Lincoln, and of the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen. For these principles our nation shed its blood in the memorable Hussite Wars five hundred years ago, for these same principles, beside her Allies, our nation is shedding its blood today in Russia, Italy, and France. We shall outline only the main principles of the Constitution of the Czechoslovak Nation; the final decision as to the Constitution itself falls to the legally chosen representatives of the liberated and united people.

The Czechoslovak State shall be a republic. In constant endeavor for progress it will guarantee complete freedom of conscience, religion and science, literature and art, speech, the press and the right of assembly and petition. The Church shall be separated from the State. Our democracy shall rest on universal suffrage; women shall be placed on an equal footing with men, politically, socially, and culturally. The rights of the minority shall be safeguarded by proportional representation; national minorities shall enjoy equal rights. The government shall be parliamentary in form and shall recognize the principles of initiative and referendum. The standing army will be replaced by militia.

The Czechoslovak Nation will carry out far-reaching social and economic reforms; the large estates will be redeemed for home colonization, patents of nobility will be abolished. Our nation will assume its part of the Austro-Hungarian pre-war public debt;—the debts for this war we leave to those who incurred them.

In its foreign policy the Czechoslovak Nation will accept its full share of responsibility in the reorganization of Eastern Europe. It accepts fully the democratic and social principle of nationality and subscribes to the doctrine that all covenants and treaties shall be enered into openly and frankly without secret diplomacy.

Our constitution shall provide an efficient, rational, and just government, which will exclude all special privileges and prohibit class legislation.

Democracy has defeated theocratic autocracy. Militarism is overcome—democracy mankind will be reorganized. The forces of darkness have served the victory of light, the longed-for age of humanity is dawning.

We believe in democracy,—we believe in liberty,—and liberty ever more.

Given in Paris, on the eighteenth of October, 1918.

PROFESSOR THOMAS G. MASARYK,

Prime Minister and Minister of Finance.

 

GENERAL DR. MILAN R. STEFANIK,

Minister of National Defense.

 

DR. EDWARD BENEŠ,

Minister of Foreign Affairs and of Interior.

 

 

According to the Czech Copyright Act, this work is in the public domain.

(Law No. 121/2000, Article 3, Section a)

“Protection pursuant to this Act shall not apply to

  • an official work, such as a legal regulation, decision, public charter, publicly accessible register and the collection of its records, and also
  • an official draft of an official work and other preparatory official documentation including the official translation of such work,
  • Chamber of Deputies and Senate publications,
  • a memorial chronicle of a municipality (muncipal chronicle),
  • a state symbol and symbol of a regional self-governing unit,
  • and other such works where there is public interest in their exclusion from copyright protection.”

Hence it is assumed that this work has been released into the public domain.



本页面最后更新于2020-10-15 16:56,点击更新本页查看原网页

本站的所有资料包括但不限于文字、图片等全部转载于维基文库(wikisource.org),遵循 维基百科:CC BY-SA 3.0协议

万维文库为维基百科爱好者建立的公益网站,旨在为中国大陆网民提供优质内容,您还可以直接访问维基文库官方网站


顶部

如果本页面有数学、化学、物理等公式未正确显示,请使用火狐或者Safari浏览器